Les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont comptés.
在这种间过程内法定假日或非营业日应在计算间包括在内。
En fait, certaines personnes meurent même actuellement, pendant que nous discutons de cette question.
事实上,即使在我讨论这个问题,他也在不断死亡。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我业,他正在看电视。
Mon frère téléphonait à son ami pendant que je lisais.
我看书,我兄弟给他朋友打电话。
Il lisait son journal pendant que j'écoutais de la musique.
他看报,我在听音乐。
Je parle à mon frère pendant que tu parles au(x) tien(s).
我正在和我兄弟说话,而你正在和你兄弟说话。
Il regardait la tele pendant que nous faisons nos devoirs ecrits.
我笔头业,他正在看电视.
Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好,您愿意看护一个小男孩吗,在他母亲上班?
Hier soir, pendant que le docteur Lin écrivait une letter, le docteur Wang écoutait la radio.
昨晚,在林医生写信,医生在听收音机。
Le professeur est entré dans la classe pendant que nous chantions et dansions.
老师在我又唱又跳进了教室。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在军营,而他同胞消防队员共同努力,维护设备。
Aviez-vous la musique de Neil Young en tete pendant que vous tourniez le film.?
当你拍制电影,Neilyoung音乐会经常出现在你脑海中吗?
Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.
“那好,这样话,我要上学去,您替我保管一下我榛子糖。”
Par example :pendant que longtemps, beaucoup des étudiants chionois se coucheraient toujours très tard .
在很长间里,中国学生睡觉很晚。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续被关押。
Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.
袭击发生,营地是有安全保卫。
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
太常见情况是,我在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我努力治病,也必须继续处理各种症状。
Le tricot permet à une femme de penser à autre chose pendant que son mari parle.
(Sacha Guitry)织毛线可以让一个女人在他丈夫说话思考别事儿。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯缩回脑袋你可以听到大头针落地声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vas-y pendant que je vais prendre les places.
走吧,我去买票。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却在谢人。
Tiens-toi tranquille pendant que les adultes s'occupent des choses sérieuses !
哈利,待着别,等大人去查清楚!
Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?
为了躲避暴风雨,你飞的时候把它们放在哪呢?
Alors pendant que tu le fais, l'idéal c'est t'enregistrer.
你这样练习时,最好录下来。
Et pendant que d'autres sommeillent, Gagner du terrain et du temps.
当别人还在睡觉时,还要赚得土地,赚得时光。
Mais pendant que les discussions durent, les procès, eux, ils vont bon train !
是,在这些讨论进行的同时,审判却在迅猛进行!
– Donc pendant que Pierre emmène les enfants à l’école, moi je commence à travailler.
所以,当Pierre送孩子上学时,我开始工作。
Une moitié de leur cerveau sommeille, pendant que l'autre se tient en éveil.
它们的一半大脑处于睡眠状态,而另一半则保持清醒。
Ah, et pendant que vous y êtes, soyez chics, suivez l'exemple de Godefroy...
当你们这样做时,请像戈德弗罗瓦一样文雅,效仿一下。
Oh non non mais c'est vrai, pendant que je dors tu sauves le monde.
你说的都对,我睡觉的时候你在拯救地球。
C’est mademoiselle Louise d’Armilly qui fait de la musique pendant que mademoiselle est au lit.
“是罗茜·亚密莱小姐,小姐上床以后她还在弹琴。”
Hans m’avait sauvé de la mort, pendant que je roulais sur les flancs du cratère.
当我由陷口的外坡滚下去的时候,汉恩斯把我从死亡中救了出来。
Malheureusement, pendant que nous discutions, je cherchais ma ceinture.
不幸的是,当我们讨论的时候,我在找我的皮带。
Se sachant vaincu, Marc-Antoine se donne la mort pendant que son ennemi entre dans Alexandrie.
马克·安东尼知道自己被击败了,在他的敌人进入亚历山大港时自杀了。
Elle s’esquiva pendant que son mari prodiguait les saluts et offrait une chaise à M. Leblanc.
她悄悄地退了出去。她丈夫在白先跟前极尽恭敬殷勤,扶着一把椅子请他坐下。
Pourquoi pas à pied, pendant que tu y es?
为什么不步行?
Et pendant que vous travaillez tous les deux sur vous-mêmes, votre lien deviendra plus fort que jamais.
当你们都在努力工作时,你们之间的联系会比以往任何时候都更加牢固。
Bah à côté aussi pendant que t'y est !
呃 你旁边还有!
Usez de votre moi pendant que vous le tenez.
当你还有你的时候,就应当利用这个你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释