有奖纠错
| 划词

Les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont comptés.

在这种间过程内法定假日或非营业日应在计算包括在内。

评价该例句:好评差评指正

En fait, certaines personnes meurent même actuellement, pendant que nous discutons de cette question.

事实上,即使在我讨论这个问题,他也在不断死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.

,他正在看电视。

评价该例句:好评差评指正

Mon frère téléphonait à son ami pendant que je lisais.

我看书,我兄弟给他朋友打电话。

评价该例句:好评差评指正

Il lisait son journal pendant que j'écoutais de la musique.

他看报,我在听音乐。

评价该例句:好评差评指正

Je parle à mon frère pendant que tu parles au(x) tien(s).

我正在和我兄弟说话,而你正在和你兄弟说话。

评价该例句:好评差评指正

Il regardait la tele pendant que nous faisons nos devoirs ecrits.

笔头,他正在看电视.

评价该例句:好评差评指正

Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?

,您愿意看护一个小男孩吗,在他母亲上班

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, pendant que le docteur Lin écrivait une letter, le docteur Wang écoutait la radio.

昨晚,在林医生写信医生在听收音机。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur est entré dans la classe pendant que nous chantions et dansions.

老师在我又唱又跳进了教室。

评价该例句:好评差评指正

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他同胞消防队员共同努力,维护设备。

评价该例句:好评差评指正

Aviez-vous la musique de Neil Young en tete pendant que vous tourniez le film.?

当你拍制电影,Neilyoung音乐会经常出现在你脑海中吗?

评价该例句:好评差评指正

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样话,我要上学去,您替我保管一下我榛子糖。”

评价该例句:好评差评指正

Par example :pendant que longtemps, beaucoup des étudiants chionois se coucheraient toujours très tard .

在很长间里,中国学生睡觉很晚。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程中将继续被关押。

评价该例句:好评差评指正

Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.

袭击发生,营地是有安全保卫

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当我努力治病,也必须继续处理各种症状。

评价该例句:好评差评指正

Le tricot permet à une femme de penser à autre chose pendant que son mari parle.

(Sacha Guitry)织毛线可以让一个女人在他丈夫说话思考别事儿。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋可以听到大头针落地声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler, emmusquer, émodine, émoeller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Vas-y pendant que je vais prendre les places.

走吧,我去买票。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却在谢人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tiens-toi tranquille pendant que les adultes s'occupent des choses sérieuses !

哈利,待着别,等大人去查清楚!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?

为了躲避暴风雨,你飞的时候把它们放在哪呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors pendant que tu le fais, l'idéal c'est t'enregistrer.

你这样练习时,最好录下来。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et pendant que d'autres sommeillent, Gagner du terrain et du temps.

当别人还在睡觉时,还要赚得土地,赚得时光。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pendant que les discussions durent, les procès, eux, ils vont bon train !

是,在这些讨论进行的同时,审判却在迅猛进行!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc pendant que Pierre emmène les enfants à l’école, moi je commence à travailler.

所以,当Pierre送孩子上学时,我开始工作。

评价该例句:好评差评指正
世界

Une moitié de leur cerveau sommeille, pendant que l'autre se tient en éveil.

它们的一半大脑处于睡眠状态,而另一半则保持清醒。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ah, et pendant que vous y êtes, soyez chics, suivez l'exemple de Godefroy...

当你们这样做时,请像戈德弗罗瓦一样文雅,效仿一下。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性

Oh non non mais c'est vrai, pendant que je dors tu sauves le monde.

你说的都对,我睡觉的时候你在拯救地球。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est mademoiselle Louise d’Armilly qui fait de la musique pendant que mademoiselle est au lit.

是罗茜·亚密莱小姐,小姐上床以后她还在弹琴。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans m’avait sauvé de la mort, pendant que je roulais sur les flancs du cratère.

当我由陷口的外坡滚下去的时候,汉恩斯把我从死亡中救了出来。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Malheureusement, pendant que nous discutions, je cherchais ma ceinture.

不幸的是,当我们讨论的时候,我在找我的皮带。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Se sachant vaincu, Marc-Antoine se donne la mort pendant que son ennemi entre dans Alexandrie.

马克·安东尼知道自己被击败了,在他的敌人进入亚历山大港时自杀了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle s’esquiva pendant que son mari prodiguait les saluts et offrait une chaise à M. Leblanc.

她悄悄地退了出去。她丈夫在白先跟前极尽恭敬殷勤,扶着一把椅子请他坐下。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pourquoi pas à pied, pendant que tu y es?

为什么不步行?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et pendant que vous travaillez tous les deux sur vous-mêmes, votre lien deviendra plus fort que jamais.

当你们都在努力工作时,你们之间的联系会比以往任何时候都更加牢固。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah à côté aussi pendant que t'y est !

呃 你旁边还有!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Usez de votre moi pendant que vous le tenez.

当你还有你的时候,就应当利用这个你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette, émouchoir, émoudre, émoulage, émouleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接